Humor

Sär skrivningar!

2013-07-16 17:29 #0 av: Magi-cat

Detta oförklarliga fenomen! 

Jag vill inte gå så långt som Fredrik Strage, att det är ett lingvistiskt virus som fräter sönder vårt språk (bara nästan) - snarare är det väl något som tål att skrattas åt. 

Här är lektion ett: (från Anonyma språkpoliser)

/bild borttagen/M-c/  Den åskådliggjorde skillnaden mellan björnbär (som är ett bär) och en björn som bär.

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-07-16 17:38 #1 av: Ghosthunter

HahaSkrattar

**ΤΟ ΜΕΓΑ ΘΗΡΙΟΝ DCLXVI**

"Döden innebär inte ett slut, det är bara en förändring"

"Världen skulle må bra med lite mer Värmland"



Anmäl
2013-07-16 17:48 #2 av: [Kottschejk]

Engelsk b"rytning" i Imperfekt : Bjorn-Bar Gapskrattar

Anmäl
2013-07-16 23:40 #3 av: JonasDuregard

Jag tycker det mest oförklarliga är varför människor (inklusive jag själv Glad) reagerar så starkt på det. skrivihop.nu verkar fått lägga ner för att några blev lite för entusiastiska i sin språkliga kamp...

Ibland funderar jag på om särskrivningar verkligen är så illa, ihopskrivning får också en del problematiska konsekvenser ibland även om det sällan har samma humoristiska värde.

Medarbetare på Skepticism, Vetenskap och Andlig Skepticism

Anmäl
2013-07-17 07:33 #4 av: Magi-cat

Synd. Skrivihop.nu tycks ha gått ett oblitt öde till mötes och transformerat till skrivsomnivill.nu som ofinns....

Det allt för vanliga, tråkiga, alltså, att entusiasm övergått i hätskhet.

Men visst reagerarman mindrepå ihopskrivningar änsär skrivningar?

Jag retar mig själv ohyggligt på oskicket med särskrivningar, men ser humorn i det. Det är som om det skaver och irriterar ögat, omotiverar och stoppar upp, som ett hål i vägen. NördMen kul. Irriterande kul.

Hur kunde det bli så här? Funderar

Någon bordegöra en ut redning.

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-07-17 08:08 #5 av: Ghosthunter

Vad sägs om frukost?.....Vem är Fru Kost?Skrattar

**ΤΟ ΜΕΓΑ ΘΗΡΙΟΝ DCLXVI**

"Döden innebär inte ett slut, det är bara en förändring"

"Världen skulle må bra med lite mer Värmland"



Anmäl
2013-07-17 08:15 #6 av: Magi-cat

#5 Skrattar

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-07-17 08:55 #7 av: [Mia-Li]

Jag kan bli galet tokig när jag ser en särskrivning. Jag tänker då: Ser inte människan vad den skriver?"

Ok..man kan vara dyslektiker och det kan man inte hjälpa...men det blir sååååå fel många gånger.
Och ibland är det sjukt roligt.


Anmäl
2013-07-19 17:28 #8 av: Magi-cat

Om det ändå vore dyslektiker eller personer som inte är så hemma i språket!

Men jag tänker på skrivelser och rapporter från t.ex. lärare! Med syftningsfel, särskrivningar och dålig swenglish! Skrivelser från kommunen ska vi inte tala om! Yrar

Vad är det som har hänt?Fryser

(Grumpy cat håller med)



Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-07-19 17:31 #9 av: [Mia-Li]

Jag har en rolig grej på jobbet.
Ingen särskrivning men ett syftningsfel.
Där står det på ett intyg från en kirurg eller nåt att: "Patienten sköts på kirurgavd. på Karolinska"

hahahah...sköts...det ska väl ändå stå vårdades eller sköttes....
Och detta skulle vara skrivet av en som hade stor befattning på sjukhuset. BRRR!

Anmäl
2013-07-19 17:34 #10 av: Magi-cat

Det står ibland så i journaler, alltid till lika stor munterhet....Skrattar

"Vårdades" skulle nog vara bättre för undvikande av alla missförstånd....Nörd

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-07-19 17:36 #11 av: [Mia-Li]

Ja och saken var den att patienten inte ens vart kvar utan detta var ett intyg efter. "Sköts" tar jag som att de sköt på honom. Inte att han sköttes eller vårdades.

hahaha..

Anmäl
2013-07-19 17:41 #12 av: Magi-cat

Stackarn! Han kanske kan söka skadestånd, han har ju intyg! Skrattar

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-07-19 18:07 #13 av: [Mia-Li]

Skade stånd...om jag får be...hahahahhaDjävlas

Anmäl
2013-07-19 18:12 #14 av: [Mia-Li]

Här är en rolig sida:

http://spraktidningen.se/artiklar/2013/03/darfor-ar-sarskrivningar-roliga

Anmäl
2013-07-19 18:19 #15 av: Magi-cat

Ibland tror jag nästan affärerna skriver helt galet med flit, för alltid är det någon anonym språkpolis framme, fotar, lägger in på Facebook - och reklamen sprids....

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-07-19 18:20 #16 av: [Mia-Li]

Ja det där har jag med funderat på...
Lite extra reklam det däringa. Funderar

Anmäl
2013-07-20 18:53 #17 av: Magi-cat

Idag gjorde jag det själv! En sär skrivning! Förskräckt

Kan det vara något virus??Tystad

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-07-20 19:04 #18 av: [Mia-Li]

hahahaha..nämen Magi-cat då. Förskräckt

Anmäl
2013-07-20 19:07 #19 av: Magi-cat

Ja det var för färligt!Skäms

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-07-20 19:08 #20 av: [Mia-Li]

hahahahah..du är rolig duGapskrattar....men tyvärr så har jag med börjat skriva så på senare tid...Åldern??FunderarSom tur är så kommer på sej själv så man kan ändra. Pustar

Anmäl
2013-07-20 19:21 #21 av: Cahira

Gift orm

Giftorm ;)

Sajtvärd för Vallhundar, Pälsvård & Klickerträning
Medarbetare hos Hundar & Lantdjur. 

Anmäl
2013-07-20 19:22 #22 av: [Mia-Li]

fel meddelande...hehehe (felmeddelande)

Anmäl
2013-07-20 19:24 #23 av: Cahira

Kolla youtube för "Slay Radio - Mastering Swedish", finns fem lektioner och en av dom har särskrivningar i sig. Är en brittisk karl som ska flytta till sverige och hans svenska kollegor jävlas lite med honom. :) 

Sajtvärd för Vallhundar, Pälsvård & Klickerträning
Medarbetare hos Hundar & Lantdjur. 

Anmäl
2013-07-20 19:25 #24 av: [Mia-Li]

#23 Ska kolla det vid tillfälle...tack. Skämtar

Anmäl
2013-07-20 19:27 #25 av: [Mia-Li]

Med lemmar....(medlemmar)hahahahah..såå fel det kan bli.

Anmäl
2013-07-20 19:31 #26 av: Cahira

Hund ring. :) (hundring)

ton fisk

eller på engelska, butter fly :P

Sajtvärd för Vallhundar, Pälsvård & Klickerträning
Medarbetare hos Hundar & Lantdjur. 

Anmäl
2013-07-20 19:32 #27 av: [Mia-Li]

hahahah..ja jösses...GapskrattarFunderar

Anmäl
2013-07-20 19:33 #28 av: Cahira

en annan sak som kan bli för himla roligt är webbadresser som inte kan ta åäö.

hörcentralen blir ju nåt helt annat. Galen

Sajtvärd för Vallhundar, Pälsvård & Klickerträning
Medarbetare hos Hundar & Lantdjur. 

Anmäl
2013-07-20 19:35 #29 av: [Mia-Li]

asg...hahahaha.....Gapskrattarser ju lite kul ut som sagt....
tack för att du delar med dej....hihihihi

Anmäl
2013-07-20 19:50 #30 av: Spiritinthesky

Mia-Li, sej, mej och dej är vad jag blir galen på Storgråter

Anmäl
2013-07-20 19:52 #31 av: [Mia-Li]

#30  Jag vet att det är grammatiskt fel att skriva så. Men jag har alltid gjort det. Jag skriver som det uttalas....jag säger inte mig eller dig..
Men ska bättra mig om det stör dej så. Skämtar


Anmäl
2013-07-20 20:52 #32 av: Spiritinthesky

#31 haha njae, egentligen stör det väl mig inte så farligt, mer än att man ibland ser det i tidningar/böcker.. DÅ är det irriterande. 

Anmäl
2013-07-20 20:53 #33 av: [Mia-Li]

#32 Ahaaa..jag trodde du menade att jag skrev så....Skämtardå ber jag om ursäkt att jag missförstod dig...hihihih

Anmäl
2013-07-20 22:19 #34 av: Cahira

Jag stör mig på mej dej och sej med. Såg det på en bumbersticker och grät nästan blod. Gråter

Klarar det bättre och bättre men gud vad jag ogillar det!

Sajtvärd för Vallhundar, Pälsvård & Klickerträning
Medarbetare hos Hundar & Lantdjur. 

Anmäl
2013-08-02 15:33 #35 av: Magi-cat

En samling goda gamla "grodor"......läs och njut Skrattar eller Kräks

http://www.journalisten.se/grodor

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-08-02 20:02 #36 av: Cahira

#35 HAHAHAHAH åh jag skrattar ihjäl mig! Gapskrattar

Sajtvärd för Vallhundar, Pälsvård & Klickerträning
Medarbetare hos Hundar & Lantdjur. 

Anmäl
2013-08-02 20:29 #37 av: Wony

Jag fullständigt avskyr både särskrivningar och ihopskrivningar som är felaktiga. Vet att en del inte kan rå för att de har svårt för det, men man ser det ju precis överallt tycker jag. Blir lite ledsen ibland när det är för mycket som är fel i en text... Sedan är jag väl inte perfekt, jag heller. Men jag kollar allting en extra gång. Glad

Anmäl
2013-08-02 20:34 #38 av: Cahira

När jag sitter online så skriver jag åxå istället för också, helt enkelt för att det går snabbare och jag blir lat. *erkänner* Men i övrigt så försöker jag vara duktig. ^^ 

Sajtvärd för Vallhundar, Pälsvård & Klickerträning
Medarbetare hos Hundar & Lantdjur. 

Anmäl
2013-08-03 10:07 #40 av: [Mia-Li]

Facebook är särskrivningarnas mecka.....Ibland kan man förundras över hur de som skriver kan missa det. Funderar

Anmäl
2013-08-03 11:03 #41 av: Magi-cat

#38 Man kan egentligen skriva (nästan) hur man vill, bara man vet vad man gör, brukar jag säga. Konstnärens frihet. Skämtar


Med hjärtat på rätta stället kan man skoja om språkfel och särskrivningar. Men - man ska absolut inte göra det mot exempelvis dyslektiker eller invandrare/utlänningar som gör sitt bästa att göra sig förstådda. Det är trots allt viktigare ATT våga skriva än att det blir helt rätt. Språket förändras, dessutom.

Vad som däremot retar mig är officiella papper från kommunen, från lärare, från olika inrättningar där man helt enkelt ska skriva rätt och ingenting annat. För att i möjligaste mån undvika missförstånd, för att vara neutral, för att vara en förebild.

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-08-03 18:17 #42 av: Mirinda

Jag stör mig bara när det är officiella myndighetsbrev eller artiklar i tidningar som innehåller obegripligheter eller rena skära slarvfel.

Särskrivningssmittan har drabbat även mig. Tror att det beror på att jag läser så många särskrivningar. Man tar omedvetet in det man läser och så är olyckan framme. Eftersom jag har jobbat som sekreterare (då blir man automatiskt språkvårdare) så kan jag ställa rätt höga krav på mig själv och andra som har svenska språket som ett yrkesredskap.

När det gäller barn och skrivande har jag nästan motsatt uppfattning: Låt fantasin och kreativiteten flöda; strunt i språklig korrekthet! Tids nog kommer stavning och grammatik på plats om skrivlusten lever.

Själv stör jag mig mest på onödig svengelska. Finns det ett relevant svenskt ord ska man använda det.

Nu ska jag mingla lite med balkongblommorna. Har en hot date med en ros där. Den har failat med blomningen så vi har dissat varann ett tag. Ska försöka connecta lite med min darling i flowerpottan.Skämtar

Medarbetare på Marsvin i Fokus
”Be true to yourself and you will be false to nobody.” Shakespeare

Anmäl
2013-08-03 18:58 #43 av: Cahira

#42 Håller med på svengelskan även om jag är en av dessa, speciellt då jag pratar med mina vänner. Det går undan och jag glömmer lätt svenska motsvariga ordet nu då jag inte bor i Sverige längre. Förlägen

Men då jag skriver i bloggen eller på facebook håller jag mig till engelska. Når ut till alla vänner och bättre att hålla sig till ett språk än att blanda. ^^ Plus att det känns skönt att utveckla engelska ordförrådet även om jag känner att jag halkar efter i svenskan lite. Tur man har forum och svenska vänner! Skrattar

Sajtvärd för Vallhundar, Pälsvård & Klickerträning
Medarbetare hos Hundar & Lantdjur. 

Anmäl
2013-08-03 19:00 #44 av: Magi-cat

#42 Me like! Tummen upp


Åsså alla förvanskningar av ordspråk! Det ska börjas i tid men dra inte alla över en kant; fast det spelar å andra sidan ingen betydelse....Ballong

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2013-08-03 19:15 #45 av: Cahira

Förr var det nu fast jävligare var det desto värre. Men sämre än såhär har det tammefan aldrig varit dåligt! Skrattar

Tut sa båten, så gick bryggan. Och där står jag med väskan i halsen och gråten i näven och önskar att jag inte kommit med. Lipar

Det är svårt att vara kvinna. Man ska tänka som en man, uppföra sig som en dam, se ut som en tonåring och arbeta som en häst.

Sajtvärd för Vallhundar, Pälsvård & Klickerträning
Medarbetare hos Hundar & Lantdjur. 

Anmäl
2013-08-03 22:17 #46 av: Mirinda

#44 Instämmer om ordspråken. Fast är det verkligen försvenskningar?CoolBättre vara på hal is och ha det glatt än att gå i lera och sörja.Glad

#45 Tummen uppSkrattar så jag kiknar.Gapskrattar

Medarbetare på Marsvin i Fokus
”Be true to yourself and you will be false to nobody.” Shakespeare

Anmäl
2013-08-04 09:28 #47 av: Magi-cat

#46 Skrattar

Näe, inte försvenskningar, men förvanskningar NördGlad

#45 Skrattar

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2014-11-03 14:08 #48 av: Magi-cat

Mer spårk fårga: Nörd

Kan man se ett rätt lejon? Varför är det så svårt för att inte säga omöjligt att böja "rädd" i neutrum? Babyn är rädd, men barnet är...rätt? Och är lejonet rätt? Eller finns det bara inga rädda jellon?Förskräckt

Fredrik Lindström reder ut begreppen...Lejonet ser/sågs som opersonligt, mystiskt väsen snarare än försett med känslor. "Barn" kom av bära och vi pratar sällan om barn som enskilda individer. Barn kan vara rädda, men barnet är... inte ...rätt....Eh...läs själva...

http://spraktidningen.se/artiklar/2007/08/ett-ratt-lejon

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2014-11-04 06:29 #49 av: Cahira

Oj vilken munfull det blev. Men intressant!

Sajtvärd för Vallhundar, Pälsvård & Klickerträning
Medarbetare hos Hundar & Lantdjur. 

Anmäl
2015-03-03 09:01 #50 av: Magi-cat

Dags för lite humor? Skrattar

Njut av Herr parkas, Broder sax och många fler invånare i särskrivningarnas hage.

http://www.expressen.se/omtalat/21-nya-sarskrivningar-som-kommer-gora-din-helg-helt-perfekt/

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2015-04-24 22:11 #51 av: Magi-cat

Mer...humor....SomnarPustar

Mycket klassiska kyckling lever och för störda skyltar, troende vald och kul glass...

http://lajkat.aftonbladet.se/16-sarskrivningar-som-visar-varfor-vi-behover-nya-skolor/

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2015-04-24 23:51 #52 av: tarantass

Herr Parkas, Broder Sax och en del annat borde Lennart Hellsing kunna göra något av. Någon som känner honom och kan tipsa?

Räkna inte med att lyckas diskutera något med någon som inte har upplevt det själv.

Eller med någon som tror att allt gott måste vinnas på någon annans bekostnad.

Anmäl
2015-05-10 14:08 #53 av: Magi-cat

Diverse språknörderier....CoolNördPustar En lättnad att de ännu finns!

http://journalisten.se/debatt/undvik-de-har-23-sprakmissarna

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2015-05-10 18:17 #54 av: tarantass

#53: bra lista så långt den sträcker sig. Men ett fel – man kan kalla det stilgroda eller modeotyg men jag kallar det fel – som är så vanligt att jag vill påstå att han missade det är att använda "det faktum" före varenda att-sats och liknande. Har du ingen känsla för när det faktiskt är motiverat – det rör sig om kanske någon bråkdels promille av de fall där det numera används – så stryk det helt och hållet. Det kommer troligen alltid att vara rätt.

Som man kan vänta sig har det sitt ursprung i engelskan, där många tycker att gerundiumkonstruktioner som "you can't deny his having a cup of tea makes him happy" känns klumpiga och "you can't deny that a cup of tea makes him happy" känns ogrammatiskt. Därför drar man till med "you can't deny the fact that a cup of tea makes him happy". Men på svenska har det alltid gått alldeles utmärkt att säga "man kan inte neka till/förneka att en kopp te gör honom lycklig". Finns ingen som helst anledning att lägga till två ord som betyder ingenting.

Vilket leder mig till att det också borde finnas en behändig lista på etablerade (och i många fall självförklarande) svenska ord som alla numera (ofta klumpigt och nyanslöst) använder (i regel icke självförklarande) engelska ord i stället för. Det är ingen småsak. Det handlar om att kunna läsa texter på sitt eget modersmål som är skrivna för bara några år sedan eller av folk som fortfarande läser samma modersmål på papper. På litet sikt – kanske bara någon generations – handlar det också om vår fortsatta förmåga att kunna uttrycka saker på svenska och inte tvingas växla till något annat (det vill säga engelska) helt och hållet när vi talar om dem.

Räkna inte med att lyckas diskutera något med någon som inte har upplevt det själv.

Eller med någon som tror att allt gott måste vinnas på någon annans bekostnad.

Anmäl
2015-05-10 18:20 #55 av: Magi-cat

...för att inte tala om "starta upp"...Illamående

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2015-05-10 18:24 #56 av: tarantass

Eller "möta upp", "öppna upp ditt fönster"… eller "premiär av", "våldtäkt av" och så vidare i stället för andra prepositioner (i de här fallen "på") eller genitiv…

Om man inte ska räkna sådant till det mer lexikaliska. Men jo, gränsen är flytande.

Räkna inte med att lyckas diskutera något med någon som inte har upplevt det själv.

Eller med någon som tror att allt gott måste vinnas på någon annans bekostnad.

Anmäl
2015-05-10 20:27 #57 av: tarantass

Läste tydligen för hastigt. Tyvärr är Schwab ännu en av dessa halvbildade skribenter som fördömer först, glömmer att alls se vad som finns att lära, vilket är vad man bör göra först, och glömmer att skicka en text där man gör räder utanför sitt eget ämne till fackgranskning. 

Exempel: anatemat mot "me(da)ns" och gissningen att det är norskt. Nej, det är hur svenskt som helst och Schwab har säkert hört det otaliga gånger i tal hos folk som inte kan antas ha nämnvärd kontakt med något norskt. Men det hör till en annan stilart än normalt skriftspråk. I de stilarter det hör till finns det däremot ingen anledning att motarbeta det, och man måste också vara vaksam på att stilarter inte heller hos kunniga och stilsäkra språkbrukare är huggna i sten.

Om inte en professionell skribent som skriver språkmallar håller reda på så enkla saker, vem ska då göra det?

Räkna inte med att lyckas diskutera något med någon som inte har upplevt det själv.

Eller med någon som tror att allt gott måste vinnas på någon annans bekostnad.

Anmäl
2015-05-10 20:57 #58 av: Magi-cat

Läste också hastigt....Texten lämnar en del i övrigt att önska....

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2016-04-29 07:14 #59 av: Magi-cat

Snart är det "Kristihimmels färsdag"! Skrattar

Och ljudböcker super billigt, bara så ni vet...

Men vid "fyllda på skägg" börjar man undra....

http://www.expressen.se/omtalat/lol/13-sarskrivna-skyltar-i-svenska-butiker-som-fick-kunder-att-bryta-ihop-av-skratt/

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2016-04-29 10:25 #60 av: Sommarek

#59 Där tappade Svenska Kyrkan alla sina vegetarianska/veganska medlemmar...  Gapskrattar

Anmäl
2016-04-29 10:52 #61 av: Magi-cat

Hahaha.......Gapskrattar

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2017-02-11 08:02 #62 av: Magi-cat

Gammal tråd, men lite humor i vardagen piggar väl upp...Glad

Varför jag kom att tänka på denna lysande tråd beror på att jag stötte på ordet "häxsax". 
I texten framgick att det inte rörde sig om något tillbehör för häxor, utan det var häckar som skulle klippas. (Det var ursprungligen en skylt som tilldrog sig min nyfikenhet, men den har jag ingen bild på.)

Enligt Avigsidan är tydligen häxsax ett av de mest felstavade orden. Men vad gör väl det om hundra år?YrarGlad Eller det spelar ingen betydelse. Skrattar

http://soderstroms.nu/produkter/tillbehor/ovriga/haxsax-tillbehor/marken/husqvarna

Är det snålt och otidsenligt att kommentera felskrivningar som dessa? Jag tror att det skett ett attitydskifte sedan 2013 när tråden startades?

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2017-02-11 11:51 #63 av: setfree

#62 Underbart att hitta det i en annons.

Som ni så retar jag mig mycket på sär skrivningar. Varför?

Kul tråd. Gapskrattar

Anmäl
2017-02-11 16:08 #64 av: tarantass

#62, #63

Särskrev gjorde man också på de yviga stavningarnas sextonhundratal, men då fanns ju ingen regel mot det. Att folk bryter den idag beror nog ofta på havererad undervisning i kombination med amerikanisering. Är man dessutom dyslektisk eller liknande har man inte ens fått stödet av en bra undervisning.

Feltolkningar som "häxsax" har jag faktiskt svårare att förstå. "Undervisitet" var åtminstone en omtolkning av ett ord på ett språk som vanligt folk inte kunde, men en "häxsax" vet väl de flesta vad man har till? Eller har det också ändrats med betongbarnsgenerationerna?

Fast vad ska man då säga om en vanlig felskrivning som "could of" för "could have", hos folk som har engelska till modersmål? Då har man tappat känslan för en rätt enkel och grundläggande betydelselogik.

(Kommer förstås inte på något svenskt exempel just när jag behöver ett. "Han" för "honom" duger inte alls, eftersom "han" faktiskt var en regelrätt objektsform en gång och är det fortfarande i många dialekter. "De" för "dem" och tvärtom har inte heller den enkla logiken hos "tänk vad man kunde ha gjort" till skillnad från "tänk vad man kunde av gjort".)

Räkna inte med att lyckas diskutera något med någon som inte har upplevt det själv.

Eller med någon som tror att allt gott måste vinnas på någon annans bekostnad.

Anmäl
2017-02-11 17:46 #65 av: Dioramabyggare

#45:Skrattar

Anmäl
2017-08-13 08:36 #66 av: Magi-cat

Jag vill helst inte prata om det, men...idag gjorde jag en särskrivning....SkämsTyst (Upptäckte den i tid. Pustar)

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2017-08-13 19:42 #67 av: Sommarek

#66 Har man sagt A får man säga B.  Kom igen nu.   ;)

Anmäl
2017-08-14 10:34 #68 av: Magi-cat

#67 Haha, det var nog inget alarmerande, jag låtsas att det inte hänt. Pustar

I alla fall inte lika kul som klassikerna "sjuk resa", "svensk lärare", och "social sekreterare": Gapskrattar

https://www.svd.se/sveriges-mest-hatade-sprakfel-20-exempel#sida-8 

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2017-08-14 12:42 #69 av: Sommarek

#68 Den läskigaste är nog ändå klassikern "brun hårig sköterska". Ser alltid framför mig en lite mörkare version av Cousin IT.

Anmäl
2017-08-14 18:19 #70 av: Magi-cat

#69 Ett praktexempel....Tystad

Hjärta "...the beginning of wisdom, is, "I do not know" (Data)

Anmäl
2017-08-14 20:20 #71 av: tarantass

"Brun hårig sjuk sköterska" har jag sett. Och som "strök herr Skjorta". Men frågan är om det är autentiskt?

Räkna inte med att lyckas diskutera något med någon som inte har upplevt det själv.

Eller med någon som tror att allt gott måste vinnas på någon annans bekostnad.

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.